Übersetzungen in 28 Sprachen -
einfach kompromisslos

- in und aus allen EU-Sprachen, GUS und seltene Dialekte, die wir vertreten können.

Eine technische Übersetzung kann selten von einem Mediziner angefertigt werden, umgekehrt genauso.
Aber warum auch?

Dazu reicht es nicht aus einfach gut übersetzen zu können. Vielmehr gehören hierzu eine langjährige Erfahrung und das notwendige Knowhow im entsprechenden Fachgebiet.

Für die unterschiedlichen Fachgebiete werden durch europa-translate nur Fachübersetzer eingesetzt, die auf dem entsprechenden Gebiet spezialisiert sind und Kenntnisse und Qualifikation nachgewiesen haben. Hierzu gehören Fachübersetzer mit einer langjährigen Erfahrung und Knowhow.

pointer  Mit den folgenden Sprachen beschäftigt europa-translate ausschließlich native Übersetzer, die in ihrer Muttersprache jeden Ausgangstext kompromisslos und professionell übersetzen. Das wird anschließend durch das 4-Augenprinzip geprüft.

Aserbaidschanisch
Albanisch
Arabisch
Bulgarisch
Englisch
Französisch
Georgisch
Griechisch
Japanisch
Kroatisch
Kurdisch
Lettisch
Litauisch
Mazedonisch
Moldawisch
Persisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Russisch
Serbisch
Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Tschechisch
Türkisch
Turkmenisch
Ukrainisch

Was wenn meine Sprache fehlt?

Keine Sorge. Sollte hier die von Ihnen gesuchte Sprache nicht aufgelistet sein, sprechen Sie mit uns.
Wir haben weltweit viele Partner und garantieren Ihnen exakt unsere Qualitätsnormen.

pointer  Hier finden Sie die Gebiete, die unseren Alltag bestimmen.